The interviews and descriptions of middle-aged migrant workers in the book not only expose the lives of the lower classes of Japanese society, but also directly point to the various dysfunctions of the social support system. In this regard, Kobayashi Miki tried to actively seek the possibility of change by interviewing the government and business organizations.
In Taiwan's mainstream media circles ghost mannequin effect service and social software tweeting algorithms (title first, click first), the result of the integration of the two makes everyone feel that "the bad wind seems to be a foregone conclusion", but there is no escape. Text: Weng Zhicheng Recently, an article has been fermented on the Internet. The author's topic is " Plagiarism and Rewriting in the Media". After reading the text, I couldn't help but feel moved, and I also wanted to share my views on "plagiarism and rewriting in the media".
An online media executive said: "It is a tacit understanding that the media rewrite each other." It is really disgusting to use "tacit understanding" to reasonably explain "rewriting". Perhaps, it is more appropriate to use "habit" to describe it. "It has become a habit for the media to rewrite each other." Because habit is divided into good and bad, but tacit understanding is not. Obviously, rewriting is a "bad habit". In order to avoid plagiarism that violates copyright law, journalists often use the method of "borrowing" to exchange news facts with each other, and then rewrite a new report through "in other words".